2013年1月4日

《The Paradise》

今天看了小希专门为我下载的一部我喜欢的英剧《The Paradise》,这部英剧是根据法国作家佐拉的著作《妇女乐园》改编的故事,不过原本发生在法国巴黎的妇女乐园百货变成了英国伦敦的天堂百货,剧情也做了稍微的调整,不过整体框架没变。

记得我还在读书的时候中午休息的时候最喜欢去上海图书馆楼下的书店逛,一次偶然我在那家书店拿起了一本叫《妇女乐园》的书,抱着随便翻翻的心情打开了第一页,接着不可思议的事情发生了,我深深的爱上了这部著作....。最后可想而知我买下了这本由上海译文出版社出版,侍桁翻译的这本法国小说。更不可思议的是至今这本书还在我身边,是我最爱的海外著作,百看不厌,每次看我都会一夜一夜不睡,直到全部看完为止。从中国去了新西兰,从新西兰到现在的加拿大,从一个城市到另一个城市,这部著作始终在我身边,从未离开过。

要说为什么这部小说为什么那么吸引我,除了生动的剧情,和带有历史变革的不可逆转性,还有那个带有21世纪超前的商业理念的经营模式,包括男女主人公的感情发展,每一步都深深的吸引我。我喜欢看不但能感动我更能让我深思和让我感叹的书籍。我最爱的三部海外著作除了众所周知的著名小说《茶花女》和《傲慢与偏见》以外就是这部,三部中我最爱的也是佐拉的《妇女乐园》,我很佩服法国人那么超前的商业头脑,看看现在的美国所谓的创造的流行简直无法和那个时代的法国人相比,就好象一个小丑在一个国王面前显摆一样可笑。

英国人的确很会拍戏,他们拍戏总是中规中矩,不搞标新立异,但却让人百看不厌,让人真的是在享受电视剧的美丽,和美国人加了大量“香精和激素”的美剧来比简直一个是智者和小丑的作品放在一起对比。虽然我在加拿大,可是老实说我对美剧真的不敢恭维,缺少内涵、空洞、肤浅的可悲。用好听的话来说美剧商业化,不好听就是一包狗屎。

能看到我最爱的一部著作搬上视屏是多么幸福的事情,英国人细腻的手法和平和带有波折的描述,让我一口气看完了第一季后一点都不累,整个人都好像在享受的过程中。

除了《The Paradise》以外,我还非常喜欢的另一部英剧就是《楼上楼下》,这也是我仅次于《The Paradise》喜欢的一部英剧,相比被媒体炒作的过热的《唐顿庄园》我看了前三集就无法再看下去了,剧情太过缓慢,人物也没有他的特性。我认为一部好的著作应该在头三集里就要让观众有一个清晰的背景和框架,如果你做不到这点就不得不承认这不是一部成功的著作。

不可否认我对文学作品非常挑剔,不是市面热炒的作品就会得到我的认同,我欣赏一部文学作品不但要看它的描述手法是否能让我脑子里有放电影的景象同时还有有一定的修辞功力,太过粗陋像说大书一样的作品也会被我当作一个失败作。我注重作品能给带我的思考和意境,光有剧情或光搬弄文学修辞都得不到我的认同。我可不是那种被媒体吹嘘几下就会去认同一个作品好坏的人,我始终认为每个人要有自己的品位,而不是一个跟风没品的人,就如同人人都去买苹果手机和电脑,但很少人去考虑苹果的产品是否真的适合自己的需求,只因为别人说好就去认同是很可悲的。

小希说如果世界上的人分为普通人和特别的人,我必定是那20%中特别的一类,特别的人必须有独到的眼光,我想这也是小希欣赏我的原因之一。但对我父母来说我就是个挑剔的人,我想我还是更喜欢做个挑剔的人。

每个人都会有自己的品位,当你放弃所谓的流行,引导自己的流行和独特的眼光的时候,你就会成为那20%中的一员。

1 条评论:

  1. 我和你一样深深迷上了这部优美的英剧,因为我也和你一样喜欢上了“妇女乐园”,呵呵。亲爱的,你每次推荐的作品一定是经典佳作,因为你有一个点金指,只要一直和你在一起,就能不断接触到美好幸福的东西,bobo

    回复删除